samedi 24 novembre 2012

Полюшко-поле - Plaine, ma plaine




Полюшко-поле : Plaine, ma chère plaine

Полюшко-поле, полюшко, широко поле,              Plaine, ma chère plaine, large plaine, ma chère plaine!
Eдут по полю герои,                                                Des héros marchent à travers la plaine,
Эх, да красной армии герои.                                  Ah! Ce sont les héros de l'Armée rouge.

Девушки плачут,
                                                      Les jeunes filles pleurent,
Девушкам сегодня грустно,                                   Aujourd’hui, les jeunes filles sont tristes,
Милый надолго уехал,                                            Leurs amants sont partis pour longtemps.
Эх, да милый в армию уехал.                                 Ah! Leurs amants sont partis à l'armée.

Девушки, гляньте,                                                    Jeunes filles, regardez,
Гляньте на дорогу нашу,                                         Regardez notre route!
Вьётся дальняя дорога,                                            La route serpente au loin.
Эх, да развесёлая дорога.                                        Ah! La joyeuse route!

Только мы видим,                                                   Cependant, nous voyons,
Видим мы седую тучу,                                            Nous voyons un nuage gris.
Вражья злоба из-за леса,                                         L'hostilité de l'ennemi vient de la forêt.
Эх, да вражья злоба, словно туча.                          Ah! L'hostilité de l'ennemi est comme un nuage.
Эх, девушки, гляньте,                                              Eh! Jeunes filles, regardez!
Мы врага принять готовы,                                     Nous sommes prêts à recevoir l’ennemi!
Наши кони быстроноги,                                         Nos chevaux ont le pied rapide
Эх, да наши танки быстроходны.                          Et que nos chars vont vite!


Эх, пусть же в колхозе                                             Que, dans le kolkhoze,
Дружная кипит работа,                                           tous travaillent dans une effervescence amicale!
Мы дозорные сегодня,                                            Aujourd’hui nous patrouillons,
Эх, да мы сегодня часовые.                                    Ah! Aujourd'hui, nous sommes de garde!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire