vendredi 23 novembre 2012

ДО – PREPOSITION


ДО – PREPOSITION – jusqu’à, à, au, avant, – avec LE GENITIF
                   от Парижа до Москвы = De Paris à Moscou
                   далеко ли до вокзала ? = La gare est loin ?
                   с утра до вечера = Du matin au soir
                   до такой степени, что, = A tel point, que = ДО ТОГО что
                   пойти до метро = Aller jusqu’au métro
                   с двух до трёх = De 2 heures à 3 heures
                   до войны = Avant la guerre
                   Дойти до метро = aller jusqu'au métro


         Désir, intérêt -     что ей до меня = Qu’a-t-elle à faire de moi
                   мне не до этого = Je n’ai pas  l’esprit à cela
                   не до смеху = On n’a pas envie de rire

         Résultat obtenu
         добиться хороших результатов = Obtenir de bons résultats

De… à… -
от дома до работы два километра = De chez moi à mon travail, il y a 2 km


           Un événement qui précise l'autre : он умет за два года до революции
          il est mort deux ans avant la révolution


ДО ТЕХ ПОР КАК = Jusqu’à ce que = ДО ТЕХ ПОР ПОКА

ДО ТОГО КАК = Avant que

ДО КАКИХ ПОР = Jusqu’à quand

ДО ТОГО ЧТО = A tel point que
до войни = avant la guerre
до завтра = à demain
до скорого = à bientôt
за ....до = avant
мне нет дела до этого = ça ne me regarde pas
за два дня до спектакля = deux jours avant le spectacle
до семи лет = avant l'âge de sept ans
не до смежу = on n'a pas envie de rire
до того как придут гости = avant que les invités arrivent


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire